Căutare în DEX - Dicționarul explicativ al limbii române

Pentru căutare rapidă introduceți minim 3 litere.

Vezi și forma bază: REMARCĂ

Forme cu și fără diacritice ale cuvântului REMARCA: REMARCĂ.

 

REMARCA - Definiția din dicționar

Traducere: engleză

Notă: Puteţi căuta fiecare cuvânt din cadrul definiţiei printr-un simplu click pe cuvântul dorit.

REMARCÁ, remárc, vb. I. Tranz. A observa; a băga de seamă; a releva. ** Refl. A se distinge, a se deosebi; a se evidenția. - Din fr. remarquer.

Sursa : DEX '98

 

REMARCÁ vb. 1. v. observa. 2. v. constata. 3. v. semnala. 4. v. cunoaște. 5. a se deosebi, a se distinge, a se evidenția, a se ilustra, a se singulariza, (înv.) a se însemna, a se semnala, a se vesti. (Prin ce s-a \~ interpretarea lui ?) 6. v. afirma.

Sursa : sinonime

 

remarcá vb., ind. prez. 1 sg. remárc, 3 sg. și pl. remárcă

Sursa : ortografic

 

A REMARCÁ remárc tranz. 1) A distinge din restul elementelor de același fel; a scoate în evidență; a evidenția, a reliefa; a releva; a vădi; a decela. 2) A aprecia printr-o remarcă. 3) A sesiza atrăgând atenția; a observa. /remarquer

Sursa : NODEX

 

A SE REMARCÁ remárc intranz. (mai ales despre persoane sau despre manifestările lor) A se distinge prin anumite trăsături; a se evidenția; a se afirma; a se impune; a decela; a se ilustra; a se distinge; a bria; a străluci. /remarquer

Sursa : NODEX

 

REMARCÁ vb. I. tr. A observa, a lua în seamă. ** refl. A ieși în evidență, a se distinge. [P.i. remárc. / < fr. remarquer].

Sursa : neologisme

 

REMARCÁ vb. I. tr. a băga de seamă, a observa, a releva. II. refl. a ieși în evidență, a se distinge. (< fr. remarquer)

Sursa : neoficial

 

Copyright © 2004-2020 DEX online.

Copierea definițiilor este permisă sublicență GPL , cu condiția păstrării acestei note.